KotobaInteractive
Arts6 min de lectura

Ópera de Pekín: maquillajes, papeles e historia del jingju chino

Historia de la ópera de Pekín (jingju): su nacimiento en el siglo XVIII, los cuatro papeles, los maquillajes lianpu y sus colores, Mei Lanfang y la preservación de un arte total.

La rédaction Kotoba

Studio éditorial

Un gong rasga el silencio, los platillos se desbocan y una silueta surge, el rostro pintado de rojo y negro como una máscara viva. La voz se eleva en un registro agudísimo, casi irreal; las mangas de agua, largas bandas de seda blanca, azotan el aire a cada gesto. No camina, se desliza; no combate, baila un combate. En unos segundos, sin decorado ni accesorio, el escenario desnudo se ha vuelto un campo de batalla. Es la ópera de Pekín.

La es el arte escénico más célebre de China, un espectáculo total que funde el canto, la declamación, la mímica, la danza y las artes marciales. Bajo sus colores deslumbrantes y sus convenciones enigmáticas se esconde un lenguaje codificado al extremo, donde cada color, cada gesto, cada silencio porta un sentido. Comprender el jingju es aprender a leer un teatro donde nada se deja al azar.

En los orígenes: el encuentro de las compañías de Anhui#

Al contrario de lo que sugiere su nombre, la ópera de Pekín no nació en la capital, y es más reciente de lo que se cree. Se hace remontar su nacimiento a 1790, cuando, para el octogésimo cumpleaños del emperador Qianlong, compañías de la provincia de Anhui fueron invitadas a actuar en Pekín.

Esas compañías se quedaron, y de su encuentro con otros estilos regionales, en especial los de Hubei, nació a principios del siglo XIX una forma nueva, síntesis de varias tradiciones. La ópera de Pekín alcanzó su edad de oro bajo los últimos Qing, gozando incluso del favor de la corte imperial y de la célebre emperatriz viuda Cixi, gran aficionada al género.

La ópera de Pekín no imita lo real: lo sugiere. Un látigo en la mano significa un caballo; cuatro soldados, un ejército; una vuelta al escenario, un viaje de mil li. El espectador completa, el actor evoca.

Los cuatro papeles: una tipología codificada#

Todo personaje de la ópera de Pekín pertenece a uno de los cuatro grandes tipos de papeles (hangdang), que determinan el vestuario, el maquillaje, el canto y la gestualidad.

Sheng y dan#

El es el papel masculino «positivo»: joven letrado, anciano sabio con barba, o guerrero (wusheng). El es el papel femenino, largo tiempo interpretado por hombres: la dama noble y virtuosa, la joven coqueta, la guerrera. Estos dos registros descansan sobre todo en el canto y la finura del gesto.

Jing y chou#

El , o «rostro pintado», es el papel de maquillaje espectacular: general, héroe, demonio, de personalidad poderosa y marcada. El , el «bufón», reconocible por la mancha blanca en torno a la nariz, aporta lo cómico y la agilidad. Cada uno tiene su voz, su andar, su mundo.

Significado

significa «teatro (ju) de la capital (jing)», remitiendo jing a Pekín (北京, Běijīng, «capital del Norte»). El nombre recuerda que este arte, nacido de compañías provinciales, se volvió el emblema teatral de la nación entera.

Los maquillajes lianpu: un rostro que habla#

El rasgo más sobrecogedor del jing es su maquillaje facial, el , verdadera máscara pintada sobre la propia piel. Lejos de ser decorativo, codifica la personalidad del personaje por sus colores.

El rojo dice la lealtad y el coraje; el negro, la rectitud y la integridad; el blanco, la astucia y la traición (los malvados suelen tener el rostro blanco); el azul y el verde, el salvajismo o la rebelión; el oro y la plata, los dioses y los espíritus. De una sola mirada, el espectador avisado sabe con quién trata.

¿Sabías que?

El maquillaje de un papel de jing puede requerir una o dos horas de preparación y obedece a motivos transmitidos de maestro a alumno. Algunos rostros célebres, como el del general de cara roja Guan Yu, están tan codificados que se reconocen al instante en toda China.

Mei Lanfang y la proyección mundial#

La ópera de Pekín tiene sus leyendas, y la mayor se llama , maestro indiscutido de los papeles de dan. Por la gracia de su interpretación, llevó el refinamiento de los papeles femeninos a una cima y contribuyó a que el jingju fuera reconocido como un arte mayor.

En los años 1930, Mei Lanfang dio a conocer la ópera de Pekín en el extranjero, actuando en Estados Unidos y en la Unión Soviética, donde impresionó a hombres de teatro como Brecht y Stanislavski. La teatralidad asumida, no ilusionista, del jingju nutrió la reflexión occidental sobre la puesta en escena.

Lee tambiénChéngyǔ: las expresiones en cuatro caracteres que cuentan China

De la ópera a los chengyu: muchos de los relatos llevados a escena han nutrido esas fórmulas de cuatro caracteres en las que China condensa sus leyendas.

La ópera de Pekín hoy: entre patrimonio y supervivencia#

El siglo XX fue duro para el jingju. Durante la Revolución Cultural (1966-1976), la ópera tradicional fue prohibida en favor de ocho «óperas modelo» de tema revolucionario. El arte renació después, pero hubo de afrontar un nuevo desafío: la competencia del cine, la televisión y los gustos de un público más joven.

Hoy, la ópera de Pekín es reconocida como un tesoro nacional e inscrita desde 2010 en el patrimonio cultural inmaterial de la UNESCO. Escuelas, compañías estatales y festivales se esfuerzan por transmitirla, mientras el cine (Adiós a mi concubina, 1993) llevó su imagen al mundo entero. El desafío sigue siendo seducir a nuevas generaciones sin traicionar un arte de una exigencia extrema.

Aprender la ópera de Pekín es aprender a leer un lenguaje: los colores del lianpu, los cuatro papeles, la gramática de los gestos. Tras el estruendo de los gongs y el brillo de las sedas se esconde una civilización del signo, donde, como quiere el escenario desnudo, basta un látigo para hacer galopar a todo un imperio.

Preguntas frecuentes#

¿Qué es la ópera de Pekín? Es el arte escénico chino más célebre (京剧, jingju), un espectáculo total que mezcla canto, declamación, mímica, danza y artes marciales, nacido a comienzos del siglo XIX de la fusión de compañías regionales en Pekín.

¿Qué significan los colores de los maquillajes? El maquillaje facial (lianpu) codifica la personalidad: rojo para la lealtad, negro para la integridad, blanco para la astucia y la traición, azul y verde para el salvajismo, oro y plata para lo sobrenatural.

¿Cuáles son los cuatro papeles de la ópera de Pekín? El sheng (papel masculino positivo), el dan (papel femenino), el jing («rostro pintado», personaje poderoso) y el chou (el bufón cómico). Cada uno tiene su canto, su gestualidad y su vestuario.

¿Quién fue Mei Lanfang? El mayor actor de la ópera de Pekín (1894-1961), maestro de los papeles femeninos (dan). Llevó este arte a su apogeo y lo dio a conocer en el extranjero en los años 1930.


Créditos fotográficos: las imágenes utilizadas en este artículo provienen de Pexels y Unsplash y son libres de derechos.

Leer a continuación

El papel recortado chino: el arte de las tijeras y la suerte

Historia y símbolos del jianzhi, el papel recortado chino: motivos rojos en las ventanas del Año Nuevo, doble felicidad, orígenes tras la invención del papel, declarado por la UNESCO.

Sigue leyendo

En la misma línea cultural.

ChinoArts6 min

El papel recortado chino: el arte de las tijeras y la suerte

Historia y símbolos del jianzhi, el papel recortado chino: motivos rojos en las ventanas del Año Nuevo, doble felicidad, orígenes tras la invención del papel, declarado por la UNESCO.

Leer
ChinoArts6 min

La caligrafía china: el arte del pincel y del aliento

Historia y principios de la caligrafía china (shufa): los cuatro tesoros del estudio, los cinco estilos de escritura, Wang Xizhi y el vínculo entre gesto, aliento y belleza.

Leer
ChinoCulture6 min

Feng shui: el arte chino de armonizar el espacio y el qi

Historia y principios del feng shui, el arte chino de la armonía: el qi, el yin y el yang, los cinco elementos, la brújula luopan, y la frontera entre tradición y superstición.

Leer

Explorar

Apprendre le chinois mandarin sur ChineseSRS

Plateforme d'apprentissage par répétition espacée — fiches, prononciation, progression personnalisée.

Comentarios

Inicia sesión para unirte a la conversación. Iniciar sesión